La radioactivité rend les gens invisibles. Nous savons que l'exposition aux rayonnements peut
être néfaste pour la santé, qu'elle peut provoquer la maladie ou même la mort
si on reçoit de fortes doses. Mais elle fait plus que cela. Les gens qui
ont été exposés à des radiations, ou même ceux qui soupçonnent qu'ils ont été
exposés à des rayonnements ionisants et qui n'ont jamais ressenti les symptômes
des maladies liées à la radioactivité, peuvent éprouver que leurs existences en
sont modifiées à jamais - qu'ils sont en quelque sorte devenus des citoyens de
seconde classe. Ils peuvent constater que les liens avec leurs familles,
leurs communautés, leurs villes natales, leurs régimes alimentaires habituels
et même leurs savoirs traditionnels sont brisés. Ils passent généralement le
reste de leur vie à souhaiter pouvoir revenir en arrière, que les choses
redeviennent normales. Ils se rendent compte peu à peu qu'ils sont devenus
sacrifiables, et que leur gouvernement et même leur société ne sont plus
investis dans leur bien-être.
En tant qu'historien des
aspects socioculturels des technologies nucléaires, j'ai passé des années à
travailler dans les communautés touchées par la radioactivité à travers le
monde. Beaucoup de ces personnes ont subi une exposition aux radiations issues
d'essais ou de la production d'armes nucléaires, d'accidents
de centrales nucléaires, de la production d'énergie nucléaire ou du stockage
[des déchets], ou comme les gens de la communauté où je vis, Hiroshima, qui ont été
soumis à une attaque nucléaire directe. Pendant les cinq dernières années, j'ai
travaillé avec le Dr Mick Broderick, de l'Université Murdoch à Perth en
Australie, sur le Global Hibakusha Project [Projet Mondial Hibakusha]. Nous
avons travaillé dans les communautés touchées par la radioactivité dans le
monde entier. Notre recherche nous a fait découvrir une forte continuité dans
le vécu de l'exposition aux radiations d'un large éventail de cultures, de
géographies et de populations. À peu près à mi-chemin entre le début de cette
étude et le moment présent, la catastrophe nucléaire de Fukushima Daiichi s'est
produite ici au Japon. Une des choses les plus pénibles (parmi tant d'autres)
depuis le début de la crise, c'est d'entendre tant de gens, souvent des
personnes influentes détenant un pouvoir politique, dire que l'avenir des
personnes touchées par la catastrophe nucléaire est incertain. Je souhaite que
ce soit le cas, mais il y a en fait de lourds précédents historiques qui
suggèrent que l'avenir des populations du Tohoku est prévisible.
Dans ce court article, je vais décrire certaines continuités dans l'expérience des personnes affectées par la radioactivité. La plupart des énoncés suivants sont également vrais pour les personnes qui pensent simplement qu'ils ont été exposés à des radiations, même si elles ne souffrent d'aucune atteinte à leur santé. Beaucoup ont déjà partagé le sort des personnes touchées par la catastrophe de Fukushima. Il y a, bien sûr, de nombreuses différences et des spécificités à chaque communauté, mais il y a aussi beaucoup de similitudes.
Dans ce court article, je vais décrire certaines continuités dans l'expérience des personnes affectées par la radioactivité. La plupart des énoncés suivants sont également vrais pour les personnes qui pensent simplement qu'ils ont été exposés à des radiations, même si elles ne souffrent d'aucune atteinte à leur santé. Beaucoup ont déjà partagé le sort des personnes touchées par la catastrophe de Fukushima. Il y a, bien sûr, de nombreuses différences et des spécificités à chaque communauté, mais il y a aussi beaucoup de similitudes.
Une victime Rongelapaise de l'essai Bravo en 1954 tirée d'une publication du gouvernement américain |
Maladie et mortalité - La
maladie et même la mort sont les résultats de l'exposition aux radiations auxquels
les gens s'attendent. Il est important de savoir qu'il y a beaucoup de façons
différentes de tomber malade après une exposition à la radioactivité. Quand les
gens sont exposés à des niveaux élevés de rayonnement gamma, ils peuvent
souffrir du syndrome d'irradiation aiguë et la mort peut survenir en quelques
jours, semaines ou mois. Des dizaines de milliers de personnes sont mortes du
syndrome d'irradiation aiguë à Hiroshima et Nagasaki après avoir survécu aux
attaques nucléaires. Une arme nucléaire génère une très forte mais très brève émission
de rayons gamma, et si l'ensemble du corps est exposé à des niveaux élevés, cela
peut conduire à la maladie et à la mort relativement rapidement. Pour ceux qui
ne sont pas proches d'une explosion d'arme atomique, ou à courte distance
d'une catastrophe comme Tchernobyl ou Fukushima, la maladie est souvent le
résultat de l'incorporation de particules émettrices de rayonnement alpha. Lors
des explosions nucléaires, il s'agit des "retombées". Dans le cas de
Tchernobyl et de Fukushima elles ont couvert de vastes surfaces lorsque les
nuages des explosions sont redescendus sur terre. Les particules émettrices alpha
ne peuvent pas pénétrer la peau comme le font les rayons gamma, mais sont
plutôt absorbées par inhalation ou ingestion, ou par des coupures de l'épiderme.
Ces particules ne dégagent pas une grande quantité de rayonnement, mais si elles
se logent dans le corps, elles continueront d'exposer un petit nombre de cellules
24 heures par jour, souvent pour le restant de la vie d'une personne. Cela peut
entraîner des cancers et des troubles immunitaires qui se développent plus tard
dans l'existence, parfois quelques années, parfois après une ou plusieurs
décennies. Depuis que les panaches des trois explosions à Fukushima ont déposés
de grandes quantités d'émetteurs alpha sur un vaste périmètre, c'est devenu le
principal danger pour les personnes vivant dans les zones contaminées. Il est
malhonnête que les apologistes de l'industrie nucléaire disent des choses comme
"aucun mort à Fukushima", car ils sont bien conscients que pour la
plupart des gens qui finiront par tomber malades, ce processus prendra du
temps. Nous sommes actuellement dans la période de latence de ces maladies, un
point dont profitent les services de relations publiques de l'industrie du nucléaire.
Une décoration murale dans
l'Hôtel de Ville de Bikini, atoll de Majuro, dans les îles Marshall, construit à l'aide de grues de papier pliées. |
Pertes
d'habitations, communauté et identité - Les zones qui connaissent la
contamination radioactive doivent souvent être abandonnées par ceux qui y vivent.
Les niveaux de radiations peuvent être suffisamment élevés pour que la
résidence continue puisse y être dangereuse pour la santé. Dans ces cas, les gens
perdent leurs maisons, les foyers traditionnels qui peuvent souvent avoir été
les résidences principales pour des familles regroupant plusieurs générations. L'identité
peut alors être profondément liée à la maison et à la terre qui l'entoure.
Pour les communautés qui doivent être abandonnées, ces liens qui ont été
construits et qui maintiennent le bien-être de la communauté sont désintégrés.
Les amis sont séparés, les familles étendues sont souvent disloquées, et les
écoles sont fermées. Les gens qui ont vécu au même endroit toute leur vie ont à
prendre un nouveau départ, quelquefois à un âge avancé, ainsi parfois que les
enfants, et perdent les structures communes qui les ont soutenus : les
commerçants qui les connaissent, les voisins sur qui compter, la simple familiarité que nous tirons d'être
connu et de connaître notre entourage.
Qu'est-ce qui est perdu quand une personne ne peut plus manger une pomme d'un arbre planté par ses parents ou grands-parents ? Avec la perte de leur communauté, beaucoup de gens perdent leur moyen de subsistance. C'est particulièrement vrai dans les endroits les moins industrialisés, où de nombreuses personnes ont été agriculteurs, pêcheurs ou éleveurs depuis des générations. Quand quelqu'un qui a seulement connu l'agriculture est arraché à la terre dont il a pris soin, quand quelqu'un qui est pêcheur ne peut plus pêcher dans les zones où ils comprend les rythmes naturels et les habitudes des poissons, il peut leur être impossible de recommencer quelque chose [ailleurs]. Souvent, ces gens sont obligés d'entrer dans des situations de servitude ou deviennent dépendants des subventions de l'état, ce qui érode davantage leur estime d'eux-mêmes et leur bien-être. Habituellement, ceux retirés de leur terre en raison de la contamination sont placés dans des logements temporaires. Dans presque tous les cas, ce logement n'est pas temporaire, mais devient permanent. Comme il est d'abord destiné à être temporaire, il est souvent de très mauvaise qualité et exigu. Il peut devenir impossible pour les familles dont plusieurs générations se sont côtoyées pendant des décennies de rester ensemble. Cela peut priver de soins les personnes âgées, supprimer la garde des enfants pour les jeunes familles, et miner le maintien de l'identité, des connaissances et du soutien familial. L'arrachement à la terre est également accompagné de la perte d'un régime alimentaire traditionnel. Ceux qui n'ont pas accès aux terres et aux mers qui ont fourni de la nourriture à leurs familles pendant des générations entament souvent un parcours vers la maladie, favorisée par un nouveau régime alimentaire composé d'aliments transformés. Dans certaines communautés, comme les petits villages autour de l'ancien site soviétique d'essais nucléaires du Kazakhstan, les gens continuent tout simplement à vivre dans des maisons dangereusement contaminées. L'état responsable de leur exposition n'existe plus et aucun gouvernement ne se sent responsable de devoir les évacuer. Ils vivent une vie très traditionnelle et la plupart de leur nourriture provient de leurs propres jardins et du bétail élevé sur leurs terres contaminées. Beaucoup des radionucléides à vie longue se recyclent simplement à travers cet écosystème et ceux qui vivent ici peuvent être contaminés et recontaminés sur plusieurs générations.
Qu'est-ce qui est perdu quand une personne ne peut plus manger une pomme d'un arbre planté par ses parents ou grands-parents ? Avec la perte de leur communauté, beaucoup de gens perdent leur moyen de subsistance. C'est particulièrement vrai dans les endroits les moins industrialisés, où de nombreuses personnes ont été agriculteurs, pêcheurs ou éleveurs depuis des générations. Quand quelqu'un qui a seulement connu l'agriculture est arraché à la terre dont il a pris soin, quand quelqu'un qui est pêcheur ne peut plus pêcher dans les zones où ils comprend les rythmes naturels et les habitudes des poissons, il peut leur être impossible de recommencer quelque chose [ailleurs]. Souvent, ces gens sont obligés d'entrer dans des situations de servitude ou deviennent dépendants des subventions de l'état, ce qui érode davantage leur estime d'eux-mêmes et leur bien-être. Habituellement, ceux retirés de leur terre en raison de la contamination sont placés dans des logements temporaires. Dans presque tous les cas, ce logement n'est pas temporaire, mais devient permanent. Comme il est d'abord destiné à être temporaire, il est souvent de très mauvaise qualité et exigu. Il peut devenir impossible pour les familles dont plusieurs générations se sont côtoyées pendant des décennies de rester ensemble. Cela peut priver de soins les personnes âgées, supprimer la garde des enfants pour les jeunes familles, et miner le maintien de l'identité, des connaissances et du soutien familial. L'arrachement à la terre est également accompagné de la perte d'un régime alimentaire traditionnel. Ceux qui n'ont pas accès aux terres et aux mers qui ont fourni de la nourriture à leurs familles pendant des générations entament souvent un parcours vers la maladie, favorisée par un nouveau régime alimentaire composé d'aliments transformés. Dans certaines communautés, comme les petits villages autour de l'ancien site soviétique d'essais nucléaires du Kazakhstan, les gens continuent tout simplement à vivre dans des maisons dangereusement contaminées. L'état responsable de leur exposition n'existe plus et aucun gouvernement ne se sent responsable de devoir les évacuer. Ils vivent une vie très traditionnelle et la plupart de leur nourriture provient de leurs propres jardins et du bétail élevé sur leurs terres contaminées. Beaucoup des radionucléides à vie longue se recyclent simplement à travers cet écosystème et ceux qui vivent ici peuvent être contaminés et recontaminés sur plusieurs générations.
Une parcelle agricole expérimentale située dans le polygone du site d'essais nucléaires au Kazakhstan |
Perte des connaissances traditionnelles - Dans certains endroits reculés, la survie dépend d'une
compréhension de la terre datant de plusieurs siècles. En Australie, les zones
où les Britanniques ont mené des essais nucléaires dans l'outback sont des
endroits très difficiles à vivre. Les communautés traditionnelles dans ces contrées
ont souvent des chansons qui recèlent et transmettent les connaissances
essentielles sur la façon de survivre dans un environnement aussi hostile,
comme où trouver de l'eau, quand chasser certains animaux spécifiques, quand se
déplacer vers différentes zones. Lorsque les Britanniques les ont déménagés pour
vivre dans des zones à des centaines de kilomètres de leurs maisons
traditionnelles, ces connaissances ont été brisées. Il est devenu impossible
pour la population de réfugiés de survivre selon leur mode de vie traditionnel
dans des zones où ils n'avaient aucune connaissance des rythmes de la terre et
des animaux. Cet enlèvement à leurs terres traditionnelles les a rapidement rendus
dépendants de l'aide gouvernementale, et les a coupés de ce qui avait été un
millénaire d'autonomie. Cela a causé l'érosion de la communauté, du bien-être
personnel et familial.
Discrimination - Les populations qui pourraient avoir été exposées à des radiations souffrent habituellement de discrimination dans leurs nouvelles résidences et deviennent souvent des parias sociaux. Nous avons d'abord vu cette dynamique avec les hibakusha [victimes de la bombe atomique] à Hiroshima et Nagasaki, pour qui il a été très difficile de trouver des partenaires pour se marier car les futures épouses craignaient d'avoir des enfants malformés, qui ont eu du mal à trouver un emploi car les employeurs supposaient qu'ils seraient plus souvent malades, et sont souvent devenus la cible de brimades. Il est devenu très commun de cacher le fait que sa famille a été parmi celles exposées à la radioactivité. Beaucoup de gens connaissent l'histoire de Sadako Sasaki, qui est décédée à l' âge de douze ans, après avoir été exposée aux radiations de l'attaque nucléaire sur Hiroshima dix ans plus tôt. Sadako confectionna des grues en papier plié selon une tradition japonaise disant que quelqu'un qui plie mille grues de papier se voit accorder la réalisation d'un souhait. L'histoire de Sadako est devenue bien connue, et des enfants à travers le monde plient des grues en papier quand ils apprennent son histoire, dont beaucoup sont envoyées ici à Hiroshima. Alors que Sadako est devenue un symbole de l'innocence de tant d'hibakusha qui ont été victimes de l'attaque nucléaire, son père a essayé de cacher ce fait afin que sa famille ne souffre pas de discrimination, et a été contrarié que sa fille soit devenue une si célèbre victime. Les enfants des familles évacuées de la préfecture de Fukushima après la triple fusion des réacteurs de la centrale se sont trouvé être les victimes de brimades dans leur nouvelles écoles. Les voitures avec des plaques d'immatriculation de Fukushima ont été rayées lorsqu'elles stationnaient dans d'autres préfectures. C'est souvent là le résultat de la crainte naturelle de la contamination, qui est associée à des personnes exposées à un poison. Dans les îles Marshall, ceux qui ont été évacués de Rongelap et d'autres atolls qui sont devenus invivables après avoir été recouverts par les retombées radioactives de l'essai Bravo en 1954, ont eu à vivre en tant que réfugiés sur les atolls d'autres peuples pendant plusieurs générations maintenant. Les îles Marshall ont très peu de terres habitables, et être ainsi déplacés dans des atolls qui appartenaient traditionnellement à d'autres les a laissés sans accès à de la bonne terre et de bons endroits pour la pêche et le stockage des bateaux. Ils ont eu à vivre par les bonnes grâces de leurs nouveaux hôtes, et supporter d'être vus comme des intrus.
Devenir des sujets d'études médicales - Beaucoup de gens qui ont été exposés à des
rayonnements deviennent alors l'objet d'études médicales, souvent sans
informations sur les tests auxquels ils sont soumis. Les hibakusha des attaques
nucléaires sur Hiroshima et Nagasaki sont devenus les sujets d'études de la
Atomic Bomb Casualty Commission [Commission aux Victimes de la Bombe Atomique],
pendant l'occupation américaine du Japon après la Seconde Guerre mondiale.
Cette étude a continué jusqu'à ce jour, menée par la Radiation Effects Research
Fondation, devenue américano-japonaise. Durant les premiers temps de l'étude,
les hibakusha japonais n'avaient pas le choix d'être soumis ou non à des examens
médicaux. Une jeep de l'armée américaine apparaissait devant leurs
maison et ils devaient y monter pour se rendre à un examen, que ce soit le bon
moment ou pas. Ils n'ont pas reçu d'informations sur les résultats de leurs
tests. Cela s'est produit dans de nombreuses communautés touchées par la
radioactivité. En 1966, un bombardier nucléaire américain a explosé en plein
vol et ses débris sont tombés sur le petit village de Palomares, en Espagne.
Quatre bombes H sont tombées de l'avion, l'une dans la mer, et trois sur le
petit village. Aucune n'a explosé, mais deux se sont fracassées, et le
plutonium ainsi que d'autres radionucléides ont contaminé une partie de la
ville. À ce jour, quelques-uns des habitants de Palomares sont emmenés à Madrid
chaque année pour un examen médical, les effets de l'exposition sur leur santé
sont suivis. On ne leur a jamais donné aucun résultat des tests , ni information
si une quelconque maladie qu'ils développent est liée à leur exposition. Ce
sont des sujets, et non des participants à la collecte et l'évaluation des
effets des rayonnements sur leur corps. Il ne fait aucun doute que ces études
fournissent des données utiles à notre compréhension des conséquences
sanitaires de l'exposition aux rayonnements (les données elles-mêmes sont
controversées pour des raisons que je ne vais pas aborder ici), toutefois pour
ceux dont les informations sont recueillies, être étudié mais pas informé
réduit le sentiment d'intégrité et d'organisation quant au maintien de votre
propre état de santé. De nombreux insulaires du Pacifique, exposés aux radiations
par les essais nucléaires des États-Unis, du Royaume-Uni et de la France, connaissaient
de telles expériences où ils ont été examinés , puis renvoyés sans aucun accès
aux résultats. Beaucoup disent se sentir comme s'ils servaient à récolter des
données.
Anxiété - Souvent, la première chose que l'ont dit à ceux qui sont exposés à un rayonnement, c'est qu'ils n'ont rien à craindre. Leurs inquiétudes sont minimisées. La radioactivité est une chose très abstraite et difficile à comprendre. Elle est imperceptible - insipide, inodore, invisible - ajoutant à l'incertitude qu'ont les gens d'avoir été exposés, à quel niveau ils ont été exposés, et si eux et leurs proches vont souffrir d'effets sur leur santé. Le rejet de leurs angoisses par les autorités médicales et gouvernementales ne fait qu'aggraver leur anxiété. Lorsque d'autres membres de leur communauté développent des problèmes de santé, comme le cancer de la thyroïde et d'autres maladies des années plus tard, cela peut jeter une ombre sur leur propre sentiment de bien-être pour le reste de leur vie. Chaque fois qu'ils font une poussée de fièvre, chaque fois qu'ils éprouvent une douleur d'estomac, ont un saignement de nez et d'autres affections courantes, cette anxiété ressurgit et ça y est pensent-ils, finalement je suis foutu. Ces craintes s'étendent à leurs parents, leurs enfants et autres proches. Chaque fièvre qu'ont leur enfant ravive les horribles craintes qu'il va mourir. Sadako a été en bonne santé pendant neuf ans après son exposition aux radiations, quand elle avait deux ans à Hiroshima. Puis, soudain, son cou a commencé à enfler et on lui a bientôt diagnostiqué une leucémie. C'est l'univers de cauchemar que les parents d'enfants exposés à la radioactivité vivent au quotidien. Chaque maladie peut les déchirer leur vie.
La radiophobie et le blâme aux victimes - Comme il est fréquent que l'on ne sache pas qui est ou n'est pas exposé à la radioactivité, en particulier à des particules émettrices alpha absorbées, un grand nombre de personnes proches d'une explosion nucléaire, d'un centre de production d'énergie nucléaire, d'un accident de centrale nucléaire, d'un site d'extraction d'uranium et d'innombrables autres sources d'exposition aux rayonnements, s'inquiètent pour leur santé et celle de leurs proches. Parmi ce groupe, certains ont été exposés et d'autres pas. L'incertitude fait partie du traumatisme. Souvent , comme c'est actuellement le cas pour les gens du nord du Japon, tous ces gens sont rejetés comme ayant une peur excessive des radiations, et on nous dit souvent que leurs problèmes de santé sont le résultat de leurs propres angoisses. Dans certains cas, cela peut bien être vrai, mais ce n'est pas là l'important. Pour ceux qui ont vécu une catastrophe radiologique, qui peuvent avoir été déplacés de leurs foyers et avoir perdu les liens et le soutient de leurs communautés, qui sont incertains quant à savoir si chaque grippe ou douleur d'estomac est le signe avant-coureur de la fin, et qui ne peuvent pas être sûrs que la contamination par des particules émettrices alpha difficiles à détecter est encore possible lorsque leurs enfants jouent dans le parc, l'anxiété est leur réaction naturelle. Même si cela cause des problèmes de santé, ce n'est pas de leur faute : des forces en dehors de leur contrôle ont bouleversé leur vie et ils doivent maintenant vivre une vie d'incertitude et sont souvent victimes de discrimination. Bien sûr, ils vont souffrir de l'inquiétude que cette situation produit. Les blâmer pour cela revient à blâmer les victimes de cette situation, et c'est une forme supplémentaire de traumatisme.
Le monument aux victimes du nucléaire à Semey, Kazakhstan. |
Conclusions - La radioactivité rend
les gens invisibles. Elle en fait des citoyens de seconde classe qui n'ont plus
l'espoir d'être traités avec dignité par leur gouvernement, par ceux qui
surveillent les installations nucléaires près d'eux, par l'armée et l'industrie
nucléaire qui se livrent à des pratiques qui exposent les personnes aux
radiations, et souvent par leur nouveaux voisins quand ils deviennent des
réfugiés. Les personnes exposées à la radioactivité perdent souvent leurs
maisons, soit par leur abandon forcé ou par la contamination qui en rend l'habitation
dangereuse. Ils perdent leurs moyens de subsistance, leur mode d'alimentation,
leurs communautés et leurs traditions. Ils peuvent perdre la base de
connaissances qui les relie à leur terre et assure leur bien-être. La radioactivité
peut causer des problèmes de santé et la mort, et même quand ce n'est pas le
cas, elle peut causer des états d'anxiété et d'incertitude dévastateurs, qui
peuvent devenir invalidants. Souvent ceux qui sont exposés à des radiations
sont blâmés pour tous les problèmes qui suivent leur exposition. Après une
catastrophe nucléaire, nous comptons les victimes en dénombrant ceux qui sont
morts, mais ils ne représentent seulement qu'une petite fraction des individus qui sont réellement victimisés par l'accident. D'innombrables autres souffrent de la
destruction de leurs communautés, de leurs familles, et leur bien-être. La
dévastation qu'une catastrophe nucléaire sème vraiment est inconcevable.
La vie de ceux qui sont exposés à des radiations, ou qui se trouvent dans les zones touchées par la radioactivité mais ne sont pas sûrs de leurs expositions, ne sera plus jamais la même. Comme l'a dit Natalia Manzurova, l'un des «liquidateurs» de Tchernobyl dans un entretien publié deux mois après la triple fusion des réacteurs de Fukushima :
"Leurs vies seront divisées en deux parties : avant et après Fukushima. Ils s'inquièteront de leur santé et celle de leurs enfants. Le gouvernement va probablement dire qu'il n'y avait pas beaucoup de radioactivité et qu'elle ne leur a pas porté préjudice. Et le gouvernement ne les indemnisera probablement pas pour tout ce qu'ils ont perdu. Ce qu'ils ont perdu ne peut être calculé."
(Télécharger l'article en PDF)
Vous pouvez également visionner cette vidéo de Fairewinds, où Arnie gundersen nous parle des vraies victimes de la triple fusion des réacteurs de Fukushima Daiichi, qui sont devenues invisibles aux yeux des fournisseurs d'énergie électrique du Japon :
Sources :
Radiation Makes People Invisible - Full Article
La vie de ceux qui sont exposés à des radiations, ou qui se trouvent dans les zones touchées par la radioactivité mais ne sont pas sûrs de leurs expositions, ne sera plus jamais la même. Comme l'a dit Natalia Manzurova, l'un des «liquidateurs» de Tchernobyl dans un entretien publié deux mois après la triple fusion des réacteurs de Fukushima :
"Leurs vies seront divisées en deux parties : avant et après Fukushima. Ils s'inquièteront de leur santé et celle de leurs enfants. Le gouvernement va probablement dire qu'il n'y avait pas beaucoup de radioactivité et qu'elle ne leur a pas porté préjudice. Et le gouvernement ne les indemnisera probablement pas pour tout ce qu'ils ont perdu. Ce qu'ils ont perdu ne peut être calculé."
(Télécharger l'article en PDF)
~ ☢ ~
Cet article, initialement publié en
anglais par SimplyInfo, est un condensé tiré d'un chapitre du manuscrit d'un livre en
préparation sur le travail du Projet Mondial
Hibakusha, par le Dr Robert
Jacobs et le Dr Mick
Broderick. Traduction par mes soins avec leur autorisation.
Robert Jacobs est professeur associé à l'Institut de la Paix d'Hiroshima, université d'Hiroshima, Japon.
Vous pouvez en complément voir ou revoir cette vidéo que j'ai traduite en octobre 2012, réalisée lors de sa participation à une table ronde au Kazakhstan, où il s'exprime sur les causes des fusions des réacteurs de Fukushima Daiichi et les dommages connus pour avoir eu lieu avant le tsunami :
Robert Jacobs est professeur associé à l'Institut de la Paix d'Hiroshima, université d'Hiroshima, Japon.
Vous pouvez en complément voir ou revoir cette vidéo que j'ai traduite en octobre 2012, réalisée lors de sa participation à une table ronde au Kazakhstan, où il s'exprime sur les causes des fusions des réacteurs de Fukushima Daiichi et les dommages connus pour avoir eu lieu avant le tsunami :
(9'08'' En st Fr) - Télécharger la vidéo (63 Mo)
Vous pouvez également visionner cette vidéo de Fairewinds, où Arnie gundersen nous parle des vraies victimes de la triple fusion des réacteurs de Fukushima Daiichi, qui sont devenues invisibles aux yeux des fournisseurs d'énergie électrique du Japon :
(15'57'' En st Fr) - Télécharger la vidéo (109 Mo)
Et aux dernières nouvelles, il semble que même mortes, les victimes du nucléaire continuent de disparaître du champ de la réalité. Continuent, car ceux qui cherchent à se documenter de manière impartiale sur le nucléaire savent bien que ce n'est en rien une nouveauté. Il n'y a qu'à se souvenir entre autres de la catastrophe de Mayak, cachée au reste du monde pendant des années, et aux chiffres officiels des victimes de Tchernobyl, ridiculement et criminellement bas. Plus récemment, on peut se remémorer cette vidéo, où il est question de la mort d'un ou probablement plusieurs sauveteurs se portant au secours des victimes du séisme et du tsunami de mars 2011, décès jamais confirmé(s) officiellement par le Japon.
Cette fois, c'est une courageuse journaliste indépendante japonaise, Mme Mako Oshidori, qui nous révèle lors d'une conférence internationale sur les effets des catastrophes nucléaires sur l'environnement naturel et la santé humaine, qui s'est tenue non loin de Francfort le 6 mars 2014, que le décès de nombre de travailleurs ou ex-travailleurs du site de Fukushima Daiichi aurait été passé sous silence par TEPCO et le gouvernement japonais. Je vous invite à lire à ce sujet cette traduction française par le groupe Facebook "Fukushima informations" de l'article original en anglais par NSNBC International.
Je termine cet article avec une chanson, que son auteur Zedvan vient de me signaler.
Écoutez et regardez. J'espère qu'ainsi, au moins l'un de ces invisibles ne disparaîtra pas définitivement dans le non-su et dans l'oubli, mais qu'au contraire il existera dans quelques consciences de plus, petite lumière fragile et vascillante. Puissent-elles éclairer nos chemins à venir, et ceux de nos enfants. Je laisse la parole à Zedvan :
"Depuis trois ans, la centrale nucléaire détruite de Fukushima-Daiichi vomit ses radiations dans la terre du Japon et l'océan Pacifique. On en parle un peu, parce que c'est l'anniversaire, et puis après, plus rien...
Chanteur français, citoyen du monde, je ne me résous pas à ce silence. Pas plus qu'aux pertes irrémédiables que l'industrie nucléaire inflige et risque encore d'infliger à la planète et à l'humanité.
Le 13 avril 2011, au lendemain de l'annonce par le gouvernement japonais de l'évacuation d'Iitate (Province de Soma, District de Fukushima), Fumio Okubo, le doyen du village, âgé de 102 ans, a préféré se suicider plutôt que de quitter sa maison. "Fukushima, chanson du doyen d'Iitate", tente de donner la parole à cet homme.
Je mets aujourd'hui en ligne une vidéo illustrant cette chanson :
"Fukushima, chanson du doyen d'Iitate", extrait de l'album 'La zébritude' (LRDJ/Absilone, octobre 2013)
Une version sous-titrée en anglais (http://youtu.be/lFG9CxPXK_E) et une en japonais (http://youtu.be/2pLs9BvTKMA) sont également disponibles. D'autres traductions suivront, très bientôt : ce que le Japon a perdu, nous l'avons tous perdu.
N'hésitez pas à diffuser ces vidéos autour de vous.
Amitiés, Zedvan
http://www.zedvan.com"
Merci Zedvan.
~ ☢ ~Cette fois, c'est une courageuse journaliste indépendante japonaise, Mme Mako Oshidori, qui nous révèle lors d'une conférence internationale sur les effets des catastrophes nucléaires sur l'environnement naturel et la santé humaine, qui s'est tenue non loin de Francfort le 6 mars 2014, que le décès de nombre de travailleurs ou ex-travailleurs du site de Fukushima Daiichi aurait été passé sous silence par TEPCO et le gouvernement japonais. Je vous invite à lire à ce sujet cette traduction française par le groupe Facebook "Fukushima informations" de l'article original en anglais par NSNBC International.
~ ☢ ~
Écoutez et regardez. J'espère qu'ainsi, au moins l'un de ces invisibles ne disparaîtra pas définitivement dans le non-su et dans l'oubli, mais qu'au contraire il existera dans quelques consciences de plus, petite lumière fragile et vascillante. Puissent-elles éclairer nos chemins à venir, et ceux de nos enfants. Je laisse la parole à Zedvan :
"Depuis trois ans, la centrale nucléaire détruite de Fukushima-Daiichi vomit ses radiations dans la terre du Japon et l'océan Pacifique. On en parle un peu, parce que c'est l'anniversaire, et puis après, plus rien...
Chanteur français, citoyen du monde, je ne me résous pas à ce silence. Pas plus qu'aux pertes irrémédiables que l'industrie nucléaire inflige et risque encore d'infliger à la planète et à l'humanité.
Le 13 avril 2011, au lendemain de l'annonce par le gouvernement japonais de l'évacuation d'Iitate (Province de Soma, District de Fukushima), Fumio Okubo, le doyen du village, âgé de 102 ans, a préféré se suicider plutôt que de quitter sa maison. "Fukushima, chanson du doyen d'Iitate", tente de donner la parole à cet homme.
Je mets aujourd'hui en ligne une vidéo illustrant cette chanson :
"Fukushima, chanson du doyen d'Iitate", extrait de l'album 'La zébritude' (LRDJ/Absilone, octobre 2013)
(3'47'' En st Fr) - Télécharger la vidéo (55 Mo)
Une version sous-titrée en anglais (http://youtu.be/lFG9CxPXK_E) et une en japonais (http://youtu.be/2pLs9BvTKMA) sont également disponibles. D'autres traductions suivront, très bientôt : ce que le Japon a perdu, nous l'avons tous perdu.
N'hésitez pas à diffuser ces vidéos autour de vous.
Amitiés, Zedvan
http://www.zedvan.com"
Merci Zedvan.
Radiation Makes People Invisible - Full Article
Glasstone.blogspot.ca (Illustrations 1 et 4)
EXPOSED: Death of Fukushima Workers Covered-Up by TEPCO and Government
EXPOSED: Death of Fukushima Workers Covered-Up by TEPCO and Government
Cet article de Robert Jacobs est important, pour comprendre les répercussions d'une catastrophe nucléaire sur tous les registres de l'existence humaine : psychologique, affectif, culturel, sanitaire.
RépondreSupprimerLa promotion et l'usage du nucléaire sont une imposture politique, médicale, économique.
L'attitude actuelle du gouvernement japonais et de l'ensemble des organismes oeuvrant pour le nucléaire sont lourds de conséquences morales : il est maintenant clair pour l'ensemble des populations du monde que leurs gouvernants ne leur veulent pas du bien, qu'ils sont prêts, pour défendre on ne sait quels intérêts particuliers, à prendre des décisions contraires à toute éthique et à toute humanité, comme de faire revenir des réfugiés dans des zones contaminées afin de ne pas avoir à continuer de leur verser des indemnités...
Des pratiques criminelles qui en disent long sur l'état de décomposition avancée de nos
riantes démocraties.
En bien peu de lignes, vous avez dit l'essentiel. Merci Sophie.
Supprimer